
冬日裡空氣緩緩,緩緩地在地面漫遊
窗櫺似植物蔓蔓,蔓蔓日茂在城市的枝幹
城市的植被如壁紙,附生於片片屋簷
落在最貧瘠的土裡,往光來的地方去
陽光是城市最豐饒的脂肪。
塵埃如精靈的仙粉,灑落城市之上,
車輪撫著街道的弦,發出咻咻低鳴,
雲層熱烈翻湧,雨水噠噠落地,身體附滿了水氣
所有堅強都柔軟,所有柔軟都堅韌
如火燒過的餘燼如再生蔓延的野草如漫佈空中的星點
如海浪對沙灘細細的撩撥,如你每一次的回眸。
- Gentlewonman –
Winter air slow, slowly wandering on the ground
Window lattices grow, growing lushly into branches of town
Urban greenery crawls, as wallpapers, on roof tiles
landing in the poorest of land; growing toward the brightest of light
sunshine is the city’s richest soil
Golden dust, as fairy casts magic, glitter above the city
Car wheels, as bow rubs strings, swish along the streets
cloudbanks twirl over, raindrops patter down, mist dampens the body
All that’s strong is soft; all that’s soft tough,
as burnt ashes remain, as reborn grasses ramble, as stars sprinkle in the sky
just as waves gently caress the beach,
just as every time you sway in memory.




















































